Hoi,
awel, voor amerikaanse begrippen is er hier echt wel veel "mini", als ik zo aan de highways en parkings en autos daar in de Great Plains denk
Hetzelfde probleem met mediale neologismen zoals mini-tornado hebben ze in Duitsland ook nogal vaak gehad, maar het begint stilaan iets te verbeteren. Sommigen leden van de Wetterzentrale en zelfs meteorologen van de DWD of andere weerdiensten geven elke keer weer een verklaring, dat een tornado (of windhoos) een tornado is, maakt niet uit hoe krachtig die slurf nu was of hoe breed het schadespoor. Dus belt u maar naar de journalisten en leg het allemaal uit

.
Misschien heeft het ook te maken met het feit dat het hier om heel plaatselijke fenomenen gaat en de pers dus veronderstelt, dat heet om die reden "mini" moet zijn i.p.v. maxi zoals bij een tropische orkaan, wie weet.
De groeten,
Lars
Quote selectie