Wat een hoop werk! Bedankt hiervoor. Ik heb nu deel 1 gelezen.
Daarin zie ik één storende taalfout, en wel hier:
De Godavari rivier treede buiten z'n oevers
Dit moet natuurlijk trad zijn in plaats van treede. Verder is het woord rivier vrouwelijk, zodat het buiten haar oevers zou zijn, maar dat weet tegenwoordig bijna niemand meer. Dat is dus wat mij betreft nauwelijks storend.