[...]Quote selectie
"Een tropische cycloon, ook wel orkaan, cycloon, tyfoon of taifoen genoemd."
Lijkt me wel heel duidelijk.
"Welke titel een tropische depressie met windsnelheden van 12 Beaufort krijgt, is afhankelijk van de plaats waar zij de orkaandrempel overschrijdt. In het Nederlands spreekt men van orkaan of tropische cycloon."
Opnieuw heel duidelijk.
Duidelijk dit??, Not, bovenstaande is eerder nog verwarrender, nogmaals blijk ik bij -dan ben ik maar een eigenwijze dissident- windkracht 12 is orkaan en nix meer of minder, nogmaals heb ik persoonlijk geen moeite om ook te spreken van 'winden met orkaankracht' wel blijf ik moeite hebben met het verbod of taboe om bij windkracht 12 buiten tropische cyclonen om, dus in stormen met orkaankracht op gematigde breedten of de poolgebieden van orkaankracht te spreken en als je daar moeite mee heb, is dat niet mijn probleen![]()
.
Maar dat kan misschien aan mijn autisme liggen (Asperger).
( 659)
.
( 372)
Je zegt het dus zelf...
( 285)
( 248)
.
( 177)
.
( 256)
.
( 183)
.
( 205)